Gilda Lopes Encarnação – licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas (variante de Estudos Ingleses e Alemães) concluída em 1985 na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, mestrado em Estudos Alemães, concluído em 1997, com uma tese sobre Hofmannsthal e Nietzsche (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e Universidade de Freiburg im Breisgau, Alemanha), doutoramento em Literatura Alemã, concluído em 2004, com uma tese sobre Paul Celan (Universidade Nova de Lisboa e Universidade de Salzburg, Áustria), publicada na Alemanha, em 2007, sob o título Fremde Nähe. Das Dialogische als poetisches und poetologisches Prinzip bei Paul Celan (Proximidade Estranha. A dialogicidade como princípio poético e poetológico em Paul Celan), pela editora Königsberg & Neumann.
Professora de Inglês e Alemão no ensino secundário, tradutora de Jürgen Habermas, Robert Musil, Paul Celan, Hugo von Hofmannsthal, Károly Kerényi, Thomas Mann, Karl Marx, Gershom Scholem, Stefan Zweig, Franz Kafka, Joseph Roth, Marlen Haushofer, entre outros, leitora de Língua, Cultura e Literatura Portuguesas na Universidade de Salzburg de 1997 a 2003, colaboração com a Faculdade de Letras no âmbito da lecionação de uma cadeira da licenciatura em Tradução, diretora do Centro de Formação de Professores de Évora de 2004 a 2009, subdiretora da Escola Secundária André de Gouveia, em Évora, de 2009 a 2013. Prolongadas estadias em países de expressão alemã para desenvolvimento de trabalhos científicos e no âmbito da sua carreira profissional. Colaboração em dicionários e antologias de teoria e crítica da tradução.